Voi herttiset sentään, tässä menikin aamun päivitykset uusiksi, kun kävijälaskurini yritti todistaa minulle jotain joka vielä kymmenen kuukautta sitten tuntui mahdottomalta;
Kymmenennentuhannennen (10 000) kävijän raja on murrettu, jopa kolmellakymmenellä (30) o__O..
Oh my gods, this totaly re-news my morning-updates, as my viewer-counter tried to proof me a thing that seemed totaly unpossible to me over ten months ago;
Viewer-rating of the tenth-thousandth (10 000th) viewer has been broken, by thirty (30) even o__O..
Huimaa vallan.. Käsityskyky kun ei taida riittää tuollaisiin lukuihin ;D
Ai että kun en tiedä miten päin olisin: Kiitoksia siis kaikille lukujoilleni, jälleen kerran, ja kaikille muillekin, jotka olette antaneet minulle tänään syytä hieman juhlia blogini menestystä. ..ehkä ostan viinerin :)
Jippii!!!
Feeling dizzy.. It's just difficult to even understand any numbers that big ;D
I don't know what to think: A huge thanks for all of you who read my blog, and for all of you, who today gave me some reason to celebrate a bit.
..I might even buy myself a danish pastry :)
Yippee!!!
perjantai 29. tammikuuta 2010
torstai 28. tammikuuta 2010
Matkalaukusta asiaa-Suitcase matter
Tässä siis lähikuvassa tuo tohtorin tuunattu matkalaukku. Mainoskuvat ovat paperia, liimattu laukun kylkeen.
So, here's the new, all tuned-up suitcase of the doctor. Brochure pictures glued on the case.
Laukku sisältää matkailumainoksia, kartan ja opaskirjan.
There are some traveling brochures, map and a guide-book inside the suitcase.
Kartta on siis printti Mustix:n printtisivuilta, ja aivan ihana:
I just love this map. Originally from the Mustix-prints:
Kiinni.. Auki.. Kiinni.. Auki..
Closed..Open..Closed..Open..
Kartta on siis Pariisin Loire Valleyn kartta, outoa kyllä, Jennyferillä on paljon matkailujuttuja Ranskasta.. kuten tuo aikaisemmin kyhäämäni matkailuopas:
The map is from the Loire Valley area, Paris. Strangely, Jennyfer has a lot of traveling-thingies from France.. like that guide-book I made earlier:
Näkyyhän siellä olevan juliste New Yorkistakin :)
It seemes there's also a poster from New York, as well :)
So, here's the new, all tuned-up suitcase of the doctor. Brochure pictures glued on the case.
Laukku sisältää matkailumainoksia, kartan ja opaskirjan.
There are some traveling brochures, map and a guide-book inside the suitcase.
Kartta on siis printti Mustix:n printtisivuilta, ja aivan ihana:
I just love this map. Originally from the Mustix-prints:
Kiinni.. Auki.. Kiinni.. Auki..
Closed..Open..Closed..Open..
Kartta on siis Pariisin Loire Valleyn kartta, outoa kyllä, Jennyferillä on paljon matkailujuttuja Ranskasta.. kuten tuo aikaisemmin kyhäämäni matkailuopas:
The map is from the Loire Valley area, Paris. Strangely, Jennyfer has a lot of traveling-thingies from France.. like that guide-book I made earlier:
Näkyyhän siellä olevan juliste New Yorkistakin :)
It seemes there's also a poster from New York, as well :)
keskiviikko 27. tammikuuta 2010
Ullakkosisustusta-Attic deco.
Jennyferin ullakkohuoneen ilme muuttui kertaheitolla paremmaksi pienten pahvitaulujen avulla:
And so the image at Jennyfer's room totally changed among these new items:
Sängyn viereiselle seinälle laitoin valokuvia, ilmeisesti Jennyferin opiskeluvuosista. Myös Nukke- ja Nallemarkkinoilta löytämäni musta hyllykkö päätyi huoneeseen.
On the wall above the bed I put some photograps, and the little black shelves from the Fair ended up here as well:
Yhden laatikon edellisestä postaukseni voi havaita hyllykön ylimmällä hyllyllä :) Tuunasin myös neidin matkalaukkua, siitä myöhemmin..
One of the boxes from my previous postings is seen on the upper shelf :) I also tuned up her suitcase a bit, but about that later..
And so the image at Jennyfer's room totally changed among these new items:
Sängyn viereiselle seinälle laitoin valokuvia, ilmeisesti Jennyferin opiskeluvuosista. Myös Nukke- ja Nallemarkkinoilta löytämäni musta hyllykkö päätyi huoneeseen.
On the wall above the bed I put some photograps, and the little black shelves from the Fair ended up here as well:
Yhden laatikon edellisestä postaukseni voi havaita hyllykön ylimmällä hyllyllä :) Tuunasin myös neidin matkalaukkua, siitä myöhemmin..
One of the boxes from my previous postings is seen on the upper shelf :) I also tuned up her suitcase a bit, but about that later..
tiistai 26. tammikuuta 2010
Tohtoristiistai-Doctor tuesday
Kun nyt paperitöiden makuun pääsin, sai Jennyferkin talossa kauan kaipaamaansa rekvisiitta, Lääketieteellisiä kuvia, todistuksia, valokuvia, yms.
Since I got a hang on this papercrafting, Jennyfer too had something she's been looking forward for quite some time now; medical charts, diplomas, photograps, etc.
Nuo frenologiset kartat oli vaan jotenkin niin must ;D Kuvat liimattu pahville.
Those frenologic charts were a must-have ;D Pictures glued on the cardboard.
Sekalaista paperisälää vintage-lääkemainoksista lähtien:
Some misc. papers, like vintage-medical brochures:
Osa noista päätyi Jennyferin kenkälaatikkoon. Lienevät muistoja opiskeluajoilta:
Some of those ended up in the Jennyfer's shoe-box. They might be memories from college-times:
Kuvat tulosteita ja mainoskuvia. Kenkälaatikko Heidi Ottin mallistosta, kenkien mukana tullut. Klemmari taiteltu kitarankielestä.
Pictures are prints and brochure-pics. Shoe-box from Heidi Ott designs, came in with shoes. Paper-clip made out of guitar-string.
Since I got a hang on this papercrafting, Jennyfer too had something she's been looking forward for quite some time now; medical charts, diplomas, photograps, etc.
Nuo frenologiset kartat oli vaan jotenkin niin must ;D Kuvat liimattu pahville.
Those frenologic charts were a must-have ;D Pictures glued on the cardboard.
Sekalaista paperisälää vintage-lääkemainoksista lähtien:
Some misc. papers, like vintage-medical brochures:
Osa noista päätyi Jennyferin kenkälaatikkoon. Lienevät muistoja opiskeluajoilta:
Some of those ended up in the Jennyfer's shoe-box. They might be memories from college-times:
Kuvat tulosteita ja mainoskuvia. Kenkälaatikko Heidi Ottin mallistosta, kenkien mukana tullut. Klemmari taiteltu kitarankielestä.
Pictures are prints and brochure-pics. Shoe-box from Heidi Ott designs, came in with shoes. Paper-clip made out of guitar-string.
maanantai 25. tammikuuta 2010
Lehtilaatikoita? -Magazine boxes?
Valmistin sitten pari laatikkoa että saa kaikki lehdet johonkin..
Ensimmäiset kaksi boxia tein pienestä pahvirasiasta, johon Nukke- ja Nallemarkkinoilta ostamani viulu oli pakattu:
I made a couple of boxes, so that I could fit all the magazines I made earlier, into some place.
First two boxes were made of the violin-box from the Fair:
Maalasin laatikot akryyleilla, etiketit tulosteita ja mainoskuvia. Näyttävät mukavasti vanerisilta.
Tässä samat laatikot takapuolelta:
I painted the boxes tith acrylics, the labels are prints and brochure pictures. Here are the same boxes from behind:
"Absinthine" -laatikko päätyi (yllätys yllätys) Evanille lehtilaatikoksi:
(Surprise) "The Absinthine" box ended up to Evan as a magazine-box:
Tulitikkulaatikko hakee vielä paikkaansa :)
Kolmannen laatikon pohjana oli Läkerol-rasia, josta sai tuunaamalla ihan kivan mainoslaatikon:
The matchbox -box still is still at hold :)
On a base of this third box was a pastille-box, witch turned into a commercial-box with a little tuning:
Ja takapuolelta:
And the backside:
(..hih hih, Site Admin sanoi "takapuolelta") ;D
(..he,he, Site Admin said "backside") ;D
Ensimmäiset kaksi boxia tein pienestä pahvirasiasta, johon Nukke- ja Nallemarkkinoilta ostamani viulu oli pakattu:
I made a couple of boxes, so that I could fit all the magazines I made earlier, into some place.
First two boxes were made of the violin-box from the Fair:
Maalasin laatikot akryyleilla, etiketit tulosteita ja mainoskuvia. Näyttävät mukavasti vanerisilta.
Tässä samat laatikot takapuolelta:
I painted the boxes tith acrylics, the labels are prints and brochure pictures. Here are the same boxes from behind:
"Absinthine" -laatikko päätyi (yllätys yllätys) Evanille lehtilaatikoksi:
(Surprise) "The Absinthine" box ended up to Evan as a magazine-box:
Tulitikkulaatikko hakee vielä paikkaansa :)
Kolmannen laatikon pohjana oli Läkerol-rasia, josta sai tuunaamalla ihan kivan mainoslaatikon:
The matchbox -box still is still at hold :)
On a base of this third box was a pastille-box, witch turned into a commercial-box with a little tuning:
Ja takapuolelta:
And the backside:
(..hih hih, Site Admin sanoi "takapuolelta") ;D
(..he,he, Site Admin said "backside") ;D
perjantai 22. tammikuuta 2010
Divarikirjoja-Antiquarian books
Sekalaisesta paperimateriaalista syntyi Lupescun perheelle sekalaisia kirjoja:
Out of misc. papermaterial the following books were made for the Lupescu family:
Kirjat on valmistettu liimaamalla kannet paksulle pahville, eli kirjoja ei voi selailla mutta näyttävät ihan asiallisilta.
These books were made by glueing the picture on a piece of thick cardboard. You cannot open them, but they look nice.
Nämä Kädestäennustamis-kirjat päätynevät Adalminalle, hänellä kun on historia kyseisen taiteenlajin parissa :)
I think Adalmina will have these Palm reading-books, since she has a history among the art of palm reading.
Out of misc. papermaterial the following books were made for the Lupescu family:
Kirjat on valmistettu liimaamalla kannet paksulle pahville, eli kirjoja ei voi selailla mutta näyttävät ihan asiallisilta.
These books were made by glueing the picture on a piece of thick cardboard. You cannot open them, but they look nice.
Nämä Kädestäennustamis-kirjat päätynevät Adalminalle, hänellä kun on historia kyseisen taiteenlajin parissa :)
I think Adalmina will have these Palm reading-books, since she has a history among the art of palm reading.
torstai 21. tammikuuta 2010
Lisälehtiä-More magazines
Tässä siis loput Lupescun perheelle valmistamani läpyskät, pääasiassa klassista horror-sarjista:
Here are the rest of the magazines I made for the family, mostly classic horror-comics:
Creepshowsta olen itsekin pitänyt..
Nämäkin alkavat olla keräilytavaraa :)
I've always liked the Creepshow myself..
I guess the next ones are also a collectors items :)
Sekalaisia lehtiä, vanhoja ja uusia. Kuvista tuli vähän epäselviä, pahoittelut siitä..
Some misc. magazines, old an newer ones. Photos turned up to be a bit blurry, my apologies..
Lehdet on valmistettu samoin kuin aikaisemmat "julkaisut".
All the magazines are made the same way as the rest.
Nämä halusin taloon ihan Evania (ja miksei talon muitakin poikamiehiä) ajatellen; Actionsarjakuvaa, jonka pääosissa seikkailee niukalla vaatebudjetilla varustettu vamppi:
These I wanted to make for Evan (and why not for any other bachelor of the house);
Action-comics, with a vamp heroine who apparently has a tight clothing-budjet on her hands:
Sormia syyhyttäisi vieläkin paperiaskarrella ;)
I'd still love to do some more papercrafting ;)
Here are the rest of the magazines I made for the family, mostly classic horror-comics:
Creepshowsta olen itsekin pitänyt..
Nämäkin alkavat olla keräilytavaraa :)
I've always liked the Creepshow myself..
I guess the next ones are also a collectors items :)
Sekalaisia lehtiä, vanhoja ja uusia. Kuvista tuli vähän epäselviä, pahoittelut siitä..
Some misc. magazines, old an newer ones. Photos turned up to be a bit blurry, my apologies..
Lehdet on valmistettu samoin kuin aikaisemmat "julkaisut".
All the magazines are made the same way as the rest.
Nämä halusin taloon ihan Evania (ja miksei talon muitakin poikamiehiä) ajatellen; Actionsarjakuvaa, jonka pääosissa seikkailee niukalla vaatebudjetilla varustettu vamppi:
These I wanted to make for Evan (and why not for any other bachelor of the house);
Action-comics, with a vamp heroine who apparently has a tight clothing-budjet on her hands:
Sormia syyhyttäisi vieläkin paperiaskarrella ;)
I'd still love to do some more papercrafting ;)
keskiviikko 20. tammikuuta 2010
Paperitähdet-Stars on paper
Lupescun perheelle valmistui lisää sekalaista lueskeltavaa pitkien talvi-iltojen ratoksi. Vanhoja elokuvalehtiä ja sarjakuviahan nyt eksyy joka kotiin.. vai?
The Lupescu family recieved some more various readables to cheer up long winter nights. There's allways plenty of old tv-guides and comics in every home.. isn't there?
Kaikki lehdet ovat aika vintagea, ja ainakin Life-kokoelmasta sai uuden lehtipinon talon ullakolle.
All of these are quite vintage, and at least the Life-magazines made a nice new pile up in the attic.
Ruoanlaittajille reseptijulkaisuja ja keittiöideoita. Bon Appétit -lehden kannessa komeilee ihanasti himoittava kaakku:
Some recipe and kitchenhold ideas for the chefs at home. Quite a tasty looking cake on the cover of that Bon Appétit-magazine:
Mörkö ehkä omii seuraavat:
Bogeyman might want these:
Kattava kokoelma? Joopa.. Lehtilaatikot voisivat olla seuraavana askartelulistalla o__O
Good collection? Right.. Maybe some magazine-boxes would be a good idea to do next o__O
Metsästys ja kalastus? Varmaankin Pertin vanhoja..
Lehdet on siis valmistettu leikkaamalla tuloste paperista, kannattaa jättää tulosteen kokoinen ylijäämäpala vasemmalle puolelle jotta lehdellä on takakansi. Taitetun tulosteen sisään olen liimannut samankokoisen taitetun palan.
Esittelen myöhemmin lisää lehtiä, niitä tuli niin runsaasti..
Hunting and Fishing? Probably some of Pertti's old magz..
All the magazines are made by cutting the print off the main paper with an equal sized extra-piece on the left, and then by folding it. The folded print is then glued on the folded piece of blanc-paper.
I'll show you some more magazines later, there's plenty.
The Lupescu family recieved some more various readables to cheer up long winter nights. There's allways plenty of old tv-guides and comics in every home.. isn't there?
Kaikki lehdet ovat aika vintagea, ja ainakin Life-kokoelmasta sai uuden lehtipinon talon ullakolle.
All of these are quite vintage, and at least the Life-magazines made a nice new pile up in the attic.
Ruoanlaittajille reseptijulkaisuja ja keittiöideoita. Bon Appétit -lehden kannessa komeilee ihanasti himoittava kaakku:
Some recipe and kitchenhold ideas for the chefs at home. Quite a tasty looking cake on the cover of that Bon Appétit-magazine:
Mörkö ehkä omii seuraavat:
Bogeyman might want these:
Kattava kokoelma? Joopa.. Lehtilaatikot voisivat olla seuraavana askartelulistalla o__O
Good collection? Right.. Maybe some magazine-boxes would be a good idea to do next o__O
Metsästys ja kalastus? Varmaankin Pertin vanhoja..
Lehdet on siis valmistettu leikkaamalla tuloste paperista, kannattaa jättää tulosteen kokoinen ylijäämäpala vasemmalle puolelle jotta lehdellä on takakansi. Taitetun tulosteen sisään olen liimannut samankokoisen taitetun palan.
Esittelen myöhemmin lisää lehtiä, niitä tuli niin runsaasti..
Hunting and Fishing? Probably some of Pertti's old magz..
All the magazines are made by cutting the print off the main paper with an equal sized extra-piece on the left, and then by folding it. The folded print is then glued on the folded piece of blanc-paper.
I'll show you some more magazines later, there's plenty.
tiistai 19. tammikuuta 2010
Kynäkippoja-Pencil cups
Ja kun nyt palattiin väriliituihin, esitellään ne loppuun asti. Eli vanhan lastenhuoneen ohella värikyniä löytyy pääasiassa vain Evanin (vas.) että Veran (oik.) huoneista. Päämakuuhuoneessakin on yksi lyijykynä peilipöydänlaatikossa. Satunnaisia kyniä sun muita löytyy myös ympäri taloa, kuten työkalupakista ja kaapeista. Veran ja Evanin kynät laitoin ihan kippoon, kun löytyi sopivia astioita:
So, since we're back in crayons, here are the ones from Evan (the left) and Vera (the right).
There's atleast one pencil in a main-bedroom, and some various pencils around the house. But the pencils of Vera and Evan I've placed in mugs, since they're artistic enough and I had some extra containers:
Keraaminen kynäpurkki muistaakseni HobbyPointista, osa isompaa sarjaa, ja muovinen, kullanvärinen kynäpurkki on alunperin mustekynän naputuspää.
A ceramic mug is originaly from HobbyPoint, as a part of some larger set, and the plastic one is actually a pen-point cap (from the end you click on).
Vera käyttää värejä selkeästi Evania enemmän. Evanin kynäkiposta löytyvät vain musta, punainen ja magenta väriliitu sekä lyijykynä.
Apparently Vera uses colors a lot more than Evan. All he has is black, red and magenta crayon, plus a graphite-pencil.
So, since we're back in crayons, here are the ones from Evan (the left) and Vera (the right).
There's atleast one pencil in a main-bedroom, and some various pencils around the house. But the pencils of Vera and Evan I've placed in mugs, since they're artistic enough and I had some extra containers:
Keraaminen kynäpurkki muistaakseni HobbyPointista, osa isompaa sarjaa, ja muovinen, kullanvärinen kynäpurkki on alunperin mustekynän naputuspää.
A ceramic mug is originaly from HobbyPoint, as a part of some larger set, and the plastic one is actually a pen-point cap (from the end you click on).
Vera käyttää värejä selkeästi Evania enemmän. Evanin kynäkiposta löytyvät vain musta, punainen ja magenta väriliitu sekä lyijykynä.
Apparently Vera uses colors a lot more than Evan. All he has is black, red and magenta crayon, plus a graphite-pencil.
maanantai 18. tammikuuta 2010
Väriliitujen valmistus-Making crayons
Aloitanpa viikon jo melkein unohtamallani ohjeella joka minun piti postittaa tuossa lastenhuoneen esittelyjen yhteydessä, mutta joulu tuli väliin.. siispä Tee-se-itse-väriliidut;
Tarvitset:
Veitsen leikkaamiseen
Vanhoja (ja miel. lahoja) puukyniä
Suttupaperia
I better start this week with that crayon instruction I alredy forgot. So, here ate the Do-It-Yourself-Crayons;
You'll need:
A knife for cutting
Old (and a tad rotten, pref.) colored pencils
Paper
Halkaise kynät varovasti veitsellä; työnnä terä kynän puusyitä mukaillen puuainekseen ja käännä veistä pitäen kynästä kiinni. Yleensä kynä halkeaa pituussuuntaan siististi, riippuu, kuinka lahonnut kynä on kyseessä.. Voit ensin katkaista kynän käsin jos se tuntuu liian pitkältä.
Poista puuaines varovasti väriytimen ympäriltä käsin tai veitsellä.
Kuorittu väriydin näyttää tällaiselta:
Slice the pencils in half with knife; Be carefull, stick the blade into a pencil by following the fibers in the wood, and bend the knife sideways while holding the pencil by hand. The pencil should cut open clean and verticaly, depending on how rotten your pencil is.. If the pencil is too long, you can just cut it in two at the beginning.
Remove the wood-chips around the color-core by hand or by scraping with knife.
Finaly, the peeled color-core appears as so:
Katko paljas väriydin vaikka sormin sopivankokoisiksi paloiksi.
Kuluta pätkiä liidun näköisiksi värittämällä suttupaperille.
Cut the color-core into a proper-sized pieces by hand or by knife.
Wear the pieces by rubbing them against the paper, to get them look like crayons.
Kuluta toinen pää tasaiseksi ja toinen teräväksi:
The other end should be flat and the other end pointed:
Näin siis syntyvät pienet ja toimivat väriliidut nukkekotiin :)
So, this is how to make some real crayons for the dollhouse :)
Tarvitset:
Veitsen leikkaamiseen
Vanhoja (ja miel. lahoja) puukyniä
Suttupaperia
I better start this week with that crayon instruction I alredy forgot. So, here ate the Do-It-Yourself-Crayons;
You'll need:
A knife for cutting
Old (and a tad rotten, pref.) colored pencils
Paper
Halkaise kynät varovasti veitsellä; työnnä terä kynän puusyitä mukaillen puuainekseen ja käännä veistä pitäen kynästä kiinni. Yleensä kynä halkeaa pituussuuntaan siististi, riippuu, kuinka lahonnut kynä on kyseessä.. Voit ensin katkaista kynän käsin jos se tuntuu liian pitkältä.
Poista puuaines varovasti väriytimen ympäriltä käsin tai veitsellä.
Kuorittu väriydin näyttää tällaiselta:
Slice the pencils in half with knife; Be carefull, stick the blade into a pencil by following the fibers in the wood, and bend the knife sideways while holding the pencil by hand. The pencil should cut open clean and verticaly, depending on how rotten your pencil is.. If the pencil is too long, you can just cut it in two at the beginning.
Remove the wood-chips around the color-core by hand or by scraping with knife.
Finaly, the peeled color-core appears as so:
Katko paljas väriydin vaikka sormin sopivankokoisiksi paloiksi.
Kuluta pätkiä liidun näköisiksi värittämällä suttupaperille.
Cut the color-core into a proper-sized pieces by hand or by knife.
Wear the pieces by rubbing them against the paper, to get them look like crayons.
Kuluta toinen pää tasaiseksi ja toinen teräväksi:
The other end should be flat and the other end pointed:
Näin siis syntyvät pienet ja toimivat väriliidut nukkekotiin :)
So, this is how to make some real crayons for the dollhouse :)
torstai 14. tammikuuta 2010
Sijoitteluvaikeuksia-Where to..
Tässä siis liki viimeiset pikkuelikot (joo, hummereille en ole vielä saanut tehtyä mitään)..
Tiimarin pieni hai sitten päätyi kuin päätyikin kylpyleluksi. Vaikkei sisätiloissa ammetta vielä olekaan, hai näyttää todella suloiselta kylpyhuoneen pöydällä:
Right, here are the allmost last ones of that tiny-animal bunch I found from the Tiimari-shop (since I still haven't done a thing to those lobsters).. The little shark ended up as a bath-toy. Even there's no bathtub indoors yet, the shark looks really cute on the bathroom stand:
Kerrosta ylempänä kaappi sai uuden koristeen:
One floor above the closet got itself an new ornament:
Lepakolle oli vaikea keksiä muutakaan paikkaa, mutta siitä huolimatta; komealta näyttää :) Voi olla että tuon sijoitan toisaalle kunhan keksin, minne..
It was difficult to find any good place to shove this bat in, but still; looks handsome up there :)
I'll propably change it's place after I figure out, where to..
Tiimarin pieni hai sitten päätyi kuin päätyikin kylpyleluksi. Vaikkei sisätiloissa ammetta vielä olekaan, hai näyttää todella suloiselta kylpyhuoneen pöydällä:
Right, here are the allmost last ones of that tiny-animal bunch I found from the Tiimari-shop (since I still haven't done a thing to those lobsters).. The little shark ended up as a bath-toy. Even there's no bathtub indoors yet, the shark looks really cute on the bathroom stand:
Kerrosta ylempänä kaappi sai uuden koristeen:
One floor above the closet got itself an new ornament:
Lepakolle oli vaikea keksiä muutakaan paikkaa, mutta siitä huolimatta; komealta näyttää :) Voi olla että tuon sijoitan toisaalle kunhan keksin, minne..
It was difficult to find any good place to shove this bat in, but still; looks handsome up there :)
I'll propably change it's place after I figure out, where to..
keskiviikko 13. tammikuuta 2010
Ponituuning-Tuning Pony
Tiimarista aikaisemmin ostamistani eläinhahmoista vain yksisarvinen (toistaiseksi) päätyi perusteellisempaan tuunaukseen. Aloitin kaivamalla siltä skalpellilla sarven päästä:
The unicorn-figurine was the only one (for now) of the Tiimari-plastic animals that needed some tuning. I started up by digging it's horn off by scalpel:
Uuden sarven tein kultamaalilla maalatusta hammastikunkärjestä. Tein siihen pienen spiraaliuran, mutta maali peitti sen alleen ;(
Sarven kiinnitin Erikeeperillä:
I made a new horn of a toothpick-tip painted with some gold-paint. I even made a spiral groove on it but the paint covered it up ;(
I glued the horn with some EriKeeper-glue:
Seuraavaksi poistin vähän vanhaa maalia (jota oli huolimattomasti sudittu rajojen yli) kynsilakanpoistoaineella.
Hahmon kaviot maalasin uudelleen kultamaalilla:
Next I removed some of the old pait-job (that was seriously overlined) with a nailpolish-remover.
I also painted it's hoofs with some gold-paint:
Viime silauksena töpsytin hieman glitteriliimaa otuksen häntään ja harjaan. Maalasin myös silmät uusiksi. Vertailun vuoksi kuvaa siis vanhasta ja uudesta lookista:
Finally I put some glitter-glue on it's mane and its tail . I also re-painted it's eyes. Here's a before and after -shot:
Tuunattu yksisarvinen päätyi vanhaan lastenhuoneeseen.
A tuned-up unicorn ended up in the old nursery.
Pitäisi kai väsätä lelulaatikko tuonne..
I guess I need a toy-box..
The unicorn-figurine was the only one (for now) of the Tiimari-plastic animals that needed some tuning. I started up by digging it's horn off by scalpel:
Uuden sarven tein kultamaalilla maalatusta hammastikunkärjestä. Tein siihen pienen spiraaliuran, mutta maali peitti sen alleen ;(
Sarven kiinnitin Erikeeperillä:
I made a new horn of a toothpick-tip painted with some gold-paint. I even made a spiral groove on it but the paint covered it up ;(
I glued the horn with some EriKeeper-glue:
Seuraavaksi poistin vähän vanhaa maalia (jota oli huolimattomasti sudittu rajojen yli) kynsilakanpoistoaineella.
Hahmon kaviot maalasin uudelleen kultamaalilla:
Next I removed some of the old pait-job (that was seriously overlined) with a nailpolish-remover.
I also painted it's hoofs with some gold-paint:
Viime silauksena töpsytin hieman glitteriliimaa otuksen häntään ja harjaan. Maalasin myös silmät uusiksi. Vertailun vuoksi kuvaa siis vanhasta ja uudesta lookista:
Finally I put some glitter-glue on it's mane and its tail . I also re-painted it's eyes. Here's a before and after -shot:
Tuunattu yksisarvinen päätyi vanhaan lastenhuoneeseen.
A tuned-up unicorn ended up in the old nursery.
Pitäisi kai väsätä lelulaatikko tuonne..
I guess I need a toy-box..
tiistai 12. tammikuuta 2010
Pienet sammakot-Little froggies
Tiimarin sammakot puolestaan löysivät pihan kaivolta uuden kodin:
Those frogs from Tiimari found themselves a new home by the house well:
Ehkä vesi ei ole vielä jäätynyt tai Lupescut asuvat lauhkealla vyöhykkeellä? Ehkä kyseessä on myös uusi evoluution oikku; pakkasenkestävä sammakko ;D
Joka tapauksessa, onhan se mukavaa nähdä turhan vehreitä kuvia näin talven keskellä o__O
Okay, the water hasn't frozen solid yet, or maybe the Lupescu family just lives at the temperate-zone? Or maybe it's all about the new tricks of evolution; The anti-freeze -frog ;D
Anyway, it's nice to ssome green pics. during the winter o__O
Those frogs from Tiimari found themselves a new home by the house well:
Ehkä vesi ei ole vielä jäätynyt tai Lupescut asuvat lauhkealla vyöhykkeellä? Ehkä kyseessä on myös uusi evoluution oikku; pakkasenkestävä sammakko ;D
Joka tapauksessa, onhan se mukavaa nähdä turhan vehreitä kuvia näin talven keskellä o__O
Okay, the water hasn't frozen solid yet, or maybe the Lupescu family just lives at the temperate-zone? Or maybe it's all about the new tricks of evolution; The anti-freeze -frog ;D
Anyway, it's nice to ssome green pics. during the winter o__O
maanantai 11. tammikuuta 2010
Joku on maistellut puuroani-Rats
Voisinkin tähän väliin kertoa Tiimarin löytöjeni kotiutumista Lupescun taloon, sillä, kuinka ollakaan, uudet ruuat saapuivat taloon kuokkavieraiden kanssa, ja tässä siis esittely pikkuisista, pitäähän kartanossa syöpäläisiä olla, vai;
Here I could tell a little bit about the tiny animals I bought from Tiimari, since they found their place in a Lupescu house. As figured, all the new food for the family arrived the house nearly the same day as some uninvited guests. After all, every good house has it's vermins, right:
Olisiko keittiöhygieniassa toivomisen varaa? Tämä pikkukaveri kaivannee pikkupurtavaa, muutoin jyrsijöitä löytyy lähinnä ullakolta:
Maybe there's some wrong with the kitchen hygiene? Guess this little fellow is just after some snack, since the rest of these rodents can be spotted from the attic:
Ainakin Victorille on luvassa ajanvietettä. Onkohan sohvan alla paljonkin rotankakkaa?
Siinäpä olisikin massailuajatusta, sellaisia pieniä papanoita.. ;D
Atleast there's some sports for Victor. I wonder how much rat-droppings there's under the couch by now?
Well, that would be an interesting clay-crafting-idea, some tiny rat-poo.. ;D
Minirotat siis Tiimarista. Muutkin ostamani hahmot kotiutuivat odotetusti. Niistä myöhemmin :)
Minirats originaly from Tiimari. The rest of the mini-animals I'll introduce later on :)
Here I could tell a little bit about the tiny animals I bought from Tiimari, since they found their place in a Lupescu house. As figured, all the new food for the family arrived the house nearly the same day as some uninvited guests. After all, every good house has it's vermins, right:
Olisiko keittiöhygieniassa toivomisen varaa? Tämä pikkukaveri kaivannee pikkupurtavaa, muutoin jyrsijöitä löytyy lähinnä ullakolta:
Maybe there's some wrong with the kitchen hygiene? Guess this little fellow is just after some snack, since the rest of these rodents can be spotted from the attic:
Ainakin Victorille on luvassa ajanvietettä. Onkohan sohvan alla paljonkin rotankakkaa?
Siinäpä olisikin massailuajatusta, sellaisia pieniä papanoita.. ;D
Atleast there's some sports for Victor. I wonder how much rat-droppings there's under the couch by now?
Well, that would be an interesting clay-crafting-idea, some tiny rat-poo.. ;D
Minirotat siis Tiimarista. Muutkin ostamani hahmot kotiutuivat odotetusti. Niistä myöhemmin :)
Minirats originaly from Tiimari. The rest of the mini-animals I'll introduce later on :)
perjantai 8. tammikuuta 2010
Karttoja-Maps
Vanhoista tulostekuvista syntyi pari karttataulua nukkekotiin. Ensimmäinen on muistaakseni Karpaattien seudulta:
Some old prints turned into decorative-elements to my dollhouse. If I remember correctly, this first one is from the Carpathian area:
Ja päätyi (yllätys yllätys) Evanille. Oven päällä kartta näyttää komealta:
And it (surprisingly) ended up for Evan. Looks good above his door:
Toinen onkin tähtikartta:
Other one is a star-chart:
Tälle en vielä ole pysyvää paikkaa löytänyt, mutta ehkä tuo kirjastoon sopisi..
Ajan kanssa teen ehkä oikeat kehyksetkin näille.
I haven't found any place for this one yet, but I was thinking that a library would be a proper place for it. Maybe during the time I might even make some frames for these..
Some old prints turned into decorative-elements to my dollhouse. If I remember correctly, this first one is from the Carpathian area:
Ja päätyi (yllätys yllätys) Evanille. Oven päällä kartta näyttää komealta:
And it (surprisingly) ended up for Evan. Looks good above his door:
Toinen onkin tähtikartta:
Other one is a star-chart:
Tälle en vielä ole pysyvää paikkaa löytänyt, mutta ehkä tuo kirjastoon sopisi..
Ajan kanssa teen ehkä oikeat kehyksetkin näille.
I haven't found any place for this one yet, but I was thinking that a library would be a proper place for it. Maybe during the time I might even make some frames for these..
Tilaa:
Blogitekstit (Atom)