perjantai 29. toukokuuta 2009

Hyvä viuhka-A good fan

Noiden aiemmin esittelemieni viuhkankuvien modaus sujui ihan kivasti, ja lopputulos näyttää tältä:

The fan-parts I introduced earlier turned out fine, and the final results look like this:

Vasemmanpuoleisen maalasin kynsilakalla, se on oikeasti hyvin helmiäisvioletti, mutta kuvassa on pikkuisen heijastusta.. reunakoriste jotain koristenauhaa jota jäi ompelutyöstä tähteeksi. Pienempään leikkasin taakse pahviaihion, johon liimasin askarteluhöyheniä (yllätys yllätys, ei ollut kuin mustia höyheniä..), liimasin aihion kiinni koruosaan, ja sipaisin pintaan vähän kimalleliimaa. Sormetkin kimaltaa ihan kivasti.. Tuohon kuvaan tuli hieno valotäplä noihin höyheniin, kun valo heijastuu glitteristä :)

The one on the left I painted with nailpolish, it's really light pearly-purple, but doesn't show very well on the photograph. Lining is made from thulle-ribbon. The smaller fan I decorated with black feathers glued on a card-board modelling-plate I glued behind the metal-fan. I perked the feathers up with some glitter-glue (transparent), and now my fingers too are glittering nicely..

torstai 28. toukokuuta 2009

Siivousvälineitä-For cleaning

Tämä nyt vähän myöhästyi kevät- ja tervetuliaissiivouksesta, ja Jennyferiä odoteltaessa Vera joutui taas lainaamaan mummilta luutaa lakaisuun:

Well, this is a bit late from the spring-cleaning, and while waiting for Jennyfer, Vera needed to borrow a broom from Granny so she could sweep up the kitchen:

Myöhemmin sain aikaiseksi tehdä tällaisia taloon:

Later on I made these:

Pölyhuiska ja moppi. Varret hammas- ja grillitikuista. Hapsut on tehty puretusta koristenauhasta. Samasta, jonka päällysteestä Jennyfer sai hiuksensa.

A duster and a mop. These are made of toothpics, barbeque-sticks and the interior yarn of a silk ribbon, the very same one I used making Jennyfer's wig.

keskiviikko 27. toukokuuta 2009

Metal!

Tällaisia hauskuuksia ajautui taas näppeihin. Ensimmäiset löysin korurasian pohjalta:

I found some sweeties again, this time at the bottom of my jewellery-box:

Molemmat ovat vanhoja korvakorunraatoja, mutta voisihan noista jotain koristetta taloon saada. Seuraava; häkki on myös vanha korvis, jonka sain tuttavaltani:

Those are both some old earring-pieces, but I guess one could make something for the decoration of the house. Next; the cage is also an old earring that my friend gave to me:

..siellä on pieni tipitii sisällä :) Häkki päätyi herrasväen huoneeseen, ja sen voi bongata makuuhuonekuvista.

..there's a little chickadee inside :) Cage ended up in a major bedroom, and you can spot it in room-photos.

Tämä rusetti löytyi kadulta, ja on aika painavaa matskua. En tiedä vielä, mikä tuosta tulisi, mutta se on mielenkiintoisen näköinen.

I found this bow lying in the street, and it's pretty heavy. I'm not sure yet what to make of it, by it looks interesting.

tiistai 26. toukokuuta 2009

Piristysruiske-Injection

Tässä nyt ohje noiden injektioneulojen tekoon, niinkuin lupasin:
Tarvitaan:
Korupihdit ja sivuleikkurit
Metallilankaa (itse käytin kitarankieliä) ja liimaa
Pieniä litistyshelmiä, tms. pieniä metallihelmiä
Sopivan kokoisia, kirkkaita putkihelmiä
Neuloja. Pieniä nuppineuloja, tai ohuita silmäneuloja.

So here's the instruction on how to make those syringes I introduced earlier, like I promised:
You'll need:
Needle-nose pliers and wirecutters
Some metal string (I used guitar strings) and glue
Tiny metal stopper-beads
Some proper-sized glass tube-beads (clear ones, pref.)
Some needles. Solid metal pins or tiny sewing-needles.

Taivuta pihdeillä rautalangasta kaksi osaa; sellainen pukinsarvien muotoinen osa ja toinen suora, jossa lenkki toisessa päässä. Niistä tulee kädensija. Katkaise liika pois.

First you need to bend two parts of tat metal string; The other one shaped a bit like a sign of the horoscope-aries, and another, all straight, with a loop on one end. These parts will make the handle of syringe. Cut the extras off with cutters.

Pujota rautalangasta taivutetut osat sisäkkäin ja laita silmukkaan tippa liimaa. Kuivata hetki:

String the two parts in one another and squeeze a glue-drop on the loop. Let it dry:

Kädensija on valmis.

The handle is finished.

Pujota kädensijaan yksi litistyshelmi, ja sivele liimaa putkihelmen sisään jääviin osiin. Kokoa ruisku pujottamalla kädensija ja neula putkihelmeen, vastakkaisiin päihin. Torso:

String a stopper bead on the handle and paint the rest of it with glue. Assemble the syringe by stringing the handle and a needle inside a tube-bead by the opposite sides. Here's a torso:

Jätä kuivumaan tarttumattomalle alustalle.

Let the syringe dry on some plastic surface so it won't get stuck.

Erilaisia neuloja, putkihelmiä, ja kädensijaratkaisuja kokeilemalla saa valmistettua kaikennäköisiä ruiskeita. Kuva muista injektiovempeleistä löytyy tuolta: Askarteluja -> Jennyferin Tavaroita.

By using various sorts of needles, tube-beads and handles you can make all sorst of syringes. Pictures of the other syringes I made, at the following section: Askarteluja -> Jennyferin Tavaroita.

maanantai 25. toukokuuta 2009

Jennyferin Tavaroita

Olipas taas vaikeuksia ladata kolme kuvaa Bloggeriin ;( Mur.
Laitanpa tähän vielä jotain uuden tulokkaan matkatavaroista. Tällaisia instrumentteja näpertelin Jennylle Helmistä, kitarankielistä ja hajonneista ompelutarvikkeista:

Metallikippo on koruosa jossa oli muovitimantti.
Laitan noiden ruiskujen ohjeen myöhemmin tänne..
Seuraavasta kuvasta tuli aikas sininen:

Natriun-purnukka tehty helmistä, isompi ostettu HobbyPointista, täytetty rei'ättömillä helmillä. Koeputkitelineen tein puulusikoista ja ompelukoneneulojen pakkauksesta. Koeputkia esittävät ovat isot putkihelmet. Lasit taivuttelin rautalangasta.

Tuo on jo vähän frankenstein-osastoa, mutta oli kiva näperrellä. Lasikupu oli alunperin pieni helmipurkki, jalusta on lankarulla. Ruumiinosa on nurkissani pyörinyt nuken käsi (mistä lie tullut), ja "kaapelit" kitarankieliä.

perjantai 22. toukokuuta 2009

Jennyfer Lupescu

Uusin tulokas talossa on siis Vera-tädin serkku (hänen setänsä tytär), tri Jennyfer Lupescu (Tai oikeammin, Jennyfer Lupescu-West, vaikka hänen avioliittonsa kuuluisan tiedemiessuvun vesan kanssa kariutui työtapaturmaan jo viisi vuotta sitten).
The latest arrival to the house is auntie-Vera's cousin (a daugter of her uncle), doctor Jennyfer Lupescu (or actually, doctor Jennyfer Lupescu-West, even her marriage with the descendant of the famous scientist-family was ended by an occupational accident five years ago).

Nuken Tarina:
Jennyfer on kolmas nukkeni Heidi Ottin kokoelmasta. Tämän tilasin Dolores-verkkokaupasta, kun huomasin että sinne oli saapunut Ottin nukkeja. Silti, uusi hahmo ei ollut vain syy ostaa uusi Ott, vaan on kummitellut talossani pidempäänkin. Myönnän myös, että Jennyferistä tuli omannäköisimpäni nukke, ainakin kampauksen ja silmämeikin osalta (*huoletonta viheltelyä*). Halusin tälle hahmolle sellaista luovaa taiteilijan-hulluutta, ja hiuksista tuli ihanan sekopäiset. Pohdin vähän kurinalaisen polkkatukan ja tiukan nutturan välillä, mutten halunnut luoda liian vakavaa hahmoa. En myöskään täysin puolimielistä vipeltäjää. Nukke saapui paketissa ilman vaatteita ja hiuksia, ja oli aika helppo laittaa kokonaisuudeksi. Tein hahmolle hiukset puretusta koristenyöristä, ja huovutin hiuslisäkkeen. Kasvot maalasin uudestaan, lakkasin kynsilakalla nuken sormen- ja varpaankynnet, ja ompelin vaatteet käsin. "Löytöjä" -osiosta voi löytää kuvia nuken alkuperäisestä olemuksesta.

Story of this doll:
Jennyfer is my 3rd Heidi Ott-doll. This one I mail-ordered from Dolores web-store, after I noticed they had Heidi Ott -dolls. The new character wasn't just an exuse to by me a new Ott, no, it had haunted me longer than that. I also admit that Jennyfer turned out with most resembles with her maker; me. Atleast when it comes to her eye-make up or weird hairdo (*whistling innocently here*). I just wanted something like artist-crazyness or so for this doll, and I just love the way her hair turned all kook. I pondered a while between a strict bob haircut and a tight topknot, but I didn't want to make her look too serious, but not a complete nutcase either. The doll arrived in a cardboard-box with no clothes or hair, so she was quite easy to dress up as I wanted it to be.
I made her wig out of silk-string and waulked her hairpiece by hand. I re-painted the face with acrylic-paint and painted her toe- and fingernails with real nailpolish, and sewed her clothes. From "Löytöjä" -section you can find pics of the original appearence of this doll.

Jennyferin Tarina:
Jennyfer on Veran serkku, ja he ovat suunnilleen saman ikäisiäkin, vaikkei Jennyferistä uskoisi. Hän on opiskellut ja matkustellut paljon. Hän on aina löytänyt oikeat ihmiset, ja omaksunut kaikenlaista tietotaitoa myös pimeämmistä tieteistä. Nuoruus ja kuolemattomuus kiinnostavat häntä käytännössä. Hän solmi nuorempana avioliiton tri West -nuoremman kanssa (jonkun niistä), ja liitto ehti kestää seitsemen vuotta. Leskeksi jäätyään Jennyfer muutti takaisin lapsuudenkotiinsa, isotätinsä Amalian luokse, joka ikäihmisenä nukkui pois n. viikkoa ennen kuin Jennyfer muutti Lupescun taloon. Jennyfer sai työpaikan kaupungin kosmetiikka-laboratoriosta, ja Amalian luona asuessaan hän löysi myös uuden miehen elämäänsä; Laboratoriota vastapäätä toimi moottoripyörävarikko. Vaikka heillä oli hetkensä, miehestä ei ollut vielä asettumaan aloilleen, ja hän kiertelee tälläkin hetkellä prätkällään jossakin päin Eurooppaa. He pitävät kyllä yhteyttä puhelimitse, ja hän kirjoittaa usein Jennyferille kirjeitä tien päältä.

Jennyfer's Story:
Jennyfer is Vera's cousin, and they are about the same aged as well, even you wouldn't believe it of Jennyfer. She's studied and trevelled a lot, and has always found the right people and learned more, also about the darker side of science. Youth and immortality do interest her in practical matter. When she was younger, she wed doctor West-junior (well, one of them), and they were happily married for seven years. Once Jennyfer turned widow she moved back to her childhood-home to her old great-aunt Amalia, who slept away about a week before Jennyfer arrived to the Lupescu house. Living with her great-aunt jennyfer had a job in the cosmetic-laboratory, and also found herself a new man in her life; There was a motorcycle repair-shop across the street by the lab. Even the two lovebirds had their moments together, he wasn't ready to settle in just yet, and he is road-tripping around the world with his motorcycle as we speak. He still keeps in contact with Jennyfer, by phone or letter.

Muutettuaan taloon ja tutustuttuaan asukkaisiin Jennyfer on ollut tavattoman kiinnostunut tutkimaan heitä. Evan kiinnostaa häntä erityisesti; onhan hän kuollut mutta silti elossa. Mörkö ei ole vielä uskaltanut näyttäytyä. Jennyfer majoittui talon ullakkohuoneisiin, jossa onkin tilaa vaikka rakentaa oma labra, jossa syventyä tutkimuksiinsa..

After moving in with the Lupescu family and after getting to know the residents better she's been quite eager to study them. Especially Evan; after all, he is dead, but still alive. Bogeyman hasn't yet had any courage to show himself. Jennyfer moved her belongins to the attic-room, where there's plenty of room to build her own laboratory and continue the research..

torstai 21. toukokuuta 2009

Tohtori tuli taloon-Finaly came the Doctor.

Niin se Jennyfer sitten löysi tiensä perille Lupescun taloon. Eteisessä Vera ja Jennyfer olivat tohkeissaan jälleennäkemisestä:
-Voi serkku, sinähän olet kasvanut isoksi!

And so did Jennyfer found her way to the Lupescu house. At the lobby Vera and Jennyfer joyed their reunion:
-My dear cousin, you've all grown up!

-Onpa hauska nähdä taas pitkästä aikaa!
Mummi esittelee Jennyferille talon väkeä. Jennyferille on jo vähän kerrottu etukäteen eräiden asukkaiden (vähintäänkin erikoislaatuisesta) tilasta..
-Tässä ovat lapsen-lapsen-lapseni Pertti ja hänen ihastuttava vaimonsa, Sabine.
-Hauska tutustua (onpas hän roteva).
-Tervetuloa taloon, meidän kaikkien puolesta.

-It's so nice to see you again!
Granny shows Jennyfer around the house. Luckily Jennyfer has been informed about any weird conditions of some family-members..
-Here's my great-great- grandson Pertti and his lovely wife, Sabine.
-Nice to meet you (he looks kinda sturdy).
-Welcome, from all of us.

-Ja hän on Pertin pikkuveli, Evan.

-And he's Pertti's little brother, Evan.

(Jolta luonnistuu kohtelias käsisuudelma)
-Oikein hauska tutustua.
-Ilo on minun puolellani, neiti.
(-Pojat voivatkin hoitaa Jennyn matkatavarat yläkertaan, vai mitä, Pertti?
-Kyllä, kulta.)

(Who without any hesitation kisses her on the hand like a gentleman)
-Very nice to meet you.
-Pleasure's all mine, miss.
(-But you guys can carry Jenny's luggage upstairs, right, Pertti?
-Yes, honey.)

Naiset konjakkikahvilla salongissa. Vaihdetaan kuulumisia ja rikotaan jäätä. Jennyfer paljastuu lukeneeksi tiedenaiseksi. Hän on esimerkiksi hankkinut oppia työskentelemällä taitavien lääkäreiden ja tiedemiesten kanssa. Etenkin Pertin tila kiinnostaa häntä kovasti, lykantrooppitapauksia kun osuu harvoin kohdalle.
-Meidän Pertinkö, ihmettelee Sabine.
-Kurkistiko joku pikkumies juuri ovenraosta?
-Se oli varmaan Ernesti, hän on aluksi kovin ujo, rauhoittelee Vera.
-Onko Ernesti kääpiö? kysyy Jennyfer.
-Ei oikeastaan, hän on mörkö.
-Mörkö? Niinpä tietysti hän on..
Kahvittelun ja juoruilun jälkeen Vera esittelee tulokkaalle loput talosta.
-Tämän ullakkohuoneen kunnostimme sinua varten, onhan se vähän askeettinen, mutta voit sisustaa ihan mieleiseksesi.

Women having some coffee with cognag in the salon. Braking some ice and trading stories. Jennyfer discovers to be a well-red scientist-type who's worked with some famous doctors and scientists. Pertti's condition especially interests her alot, since it's difficult to find any proper lycanthropy-cases these days.
-My Pertti? Sabine wonders.
-Did some little-man just peeked from the door?
-Oh, it must have been Ernest, Vera says.
-Ernest? Is he a dwarf? Askes Jennyfer.
-Oh, no, he's a bogeyman.
-A bogeyman? Sure he is..
Agter some coffee and gossip Vera shows the newcomer the rest of the house.
-This attic-room we cleaned up for you, sure, it's a bit aschetic, but you can decorate it as you please.

-Höpön höpön, tämähän on mitä mainion. Täällä on työskentelytilaakin..

-Nonsense, this is just great. There's also some room for working..

keskiviikko 20. toukokuuta 2009

Julkisivukysymys-Facade issues

Huomenta vaan taas.. Aditu kyseli tuossa nukkekotini etupaneelista; Hyvä kysymys, muuten, huomasin etten ole laittanut siitä mitään tietoa, vaikka aika olennainen osahan tuo taloa on.. Joopa, eli nukkekotini etusivu on vain pahvilevy:

Good morning again.. Aditu was asking about the front-piece of my dollhouse; Good question, no doubt about it, since I just noticed I haven't introduced it at all, even it is quite an important part of the house..
Right, so, the frontal is just a cardboard-plate:
  Takaa siis todella torso.. Levy on isosta pahvilaatikosta, ja oli siis liki ehjä ennen noita laajennuksia, nyt sitten pitäis nuo saumat saada peittoon..
Etusivu on kiinni pation ja parvekkeen kulmista tällaisilla pienillä rautalanka-pinneillä (2kpl):

It's really ugly from the other side.. The cardboard is originally from a really big cardboard-box, and was allmost whole before the enlargements of the house. Now I should just cover the seams somehow..
I close the house up with these wire-pins (2 of them):
  Aaltopahvin urista on apua :)
Varsinaista takaosaa nukketalossa ei ole lainkaan, ja rakennuksessa käytettyjen, alkuperäisten pahvipakkausten värit ja tekstit näkyvät aika riemunkirjavana..

Is a good thing that the cardboard is that hollow :)
My dollhouse hasn't got any actual backside, and all the colors and texts of the original boxes are still shown at the behind of the dollhouse..

tiistai 19. toukokuuta 2009

Ullakolla tapahtuu-Attic happenings

Jennyfer-serkku ilmoitti saapuvansa taloon Torstaina, mikäli kaikki sujuu suunnitelmien mukaan. Uuden asukkaan tuloon on talossa valmistauduttu, ja ullakkoa on kovasti raivattu, laajennettu, ja uudelleensisustettu viikonloppuna; johan siellä alkaa näyttää joltakin:

Cousin-Jennyfer should arrive the house at Thursday, if everything goes as planned. The attic is enlarged, cleaned, and re-decorated for her during the weekends:

Perintösoffa ja vanha keittiönpöytä mahtuivat vintille mainiosti. Jennyferille sisustettiin tuo tornihuone, sillä hän kertoi puhelimitse majoittuvansa mieluusti ullakolle. Onneksi perheellä oli myös ylimääräinen punkka:
The sofa and the old kitchen-table fit perfectly to the attic. The room in the tower was decorated for Jennyfer, since she said in the phone; The attic is perfect for her. Luckily the family also had an extra-bed:

Mitähän ihmettä se Jennyfer tekee tuolla ylimääräisellä tilalla?

I wonder what Jennyfer is going to do with all of that extra-space?

maanantai 18. toukokuuta 2009

Kusti polkee ja kulkee posti..-Hey hey, mr.Postman..

Amalia-tädin perinnöstä saapui aamupostissa viimeinen paketti, ja Lupescuille ilmestyi kauan kaivattu telefooni (edellisen Pertti pisti paloiksi riehuessaan ensimmäisenä täydenkuunyönään).. Nykyisin hän osaa jo hillitä itsensä sen verran paremmin, että tämä saattaa jopa säilyä ehjänä:

The rest of the heritage of auntie-Amalia arrived by morning, and the Lupescu family got themselves a -long-awaited telephone (the last one Pertti smashed up while rampageing under hes first full moon).. Nowadays he's able to control himself a bit better, so this might actually stay untouched:
  Tuli vähän huono tuosta tuunauskuvasta, näyttää tosi kiiltävälle vaikkei oikeasti ole ;( Puhelin päätyy todennäköisesti eteisen seinälle, lähinnä pääpariskunnan huonetta. Perheen puhelinnumero ei ole toistaiseksi tiedossa.
Myös Evan sai postia; Hän sai kengät pitkällisen odottelun jälkeen, ja suostui jopa poseeraamaan uusissa jalkineissaan:

That tuning-photo came out a bit lowsy, looks really shiny there even it really isn't ;( The phone most likely ends up on the wall of the hall, near the main-bedroom. Family's phone-number isn't known for the time being.
Evan too had a package by mail; His shoes finaly arrived. He even agreed to pose to us with his new shoes on:

Komeat kengät, mahtuivat ihan sukkien kanssa jalkaan.

Nice pair of shoes, they fit on perfectly even with socks.

Mutta mikä onkaan Evanin kengännumero?

But what really is Evan's shoesize?

Uudistuksia - Re-news

Nyt on sitten käytetty talon lajennusvarat loppuun (luulisin..). Uutta tulokasta ajatellen oli etuisampaa rakentaa pohjoistorni, kuin raivata ullakko (missäs kummitus sitten asuisi?).

I think I don't have any space to enlarge my dollhouse anymore (I think). Because of the new-comer thoughed it was a good idea to build in a new tower than empty the attic (besides, where would a ghost live in then?).

Tuli jo ikkunalaudassa reuna vastaan.. vähän karulta näyttää tuo ulkokuori kun nuo pahvilevyjen rajat näkyy.

My windowsill is full.. looks kinda rought since the lines of the cardboards are showing.

Tuli aikasen hyvät tilat.. korkeutta ainakin piisaa. Tässä lähempää tuo "torni":

Nice ans spacious.. at least it's tall enough. Here's a "tower" close-up:

Kalteritkos siellä on ikkunoissa? En jaksanut alkaa väkertämään enää hammastikkuristikoita noihin, tuo oli helpoin vaihtoehto. Ja ehkä nuo loppupeleissä sittenkin sopivat paremmin tuonne nuo kalterit ;) Äsh, päivä paistaa vielä tuolta katonrajasta..

Are those bars in the windows? I just didn't have any patience to craft better windows with toothpics, that was the easiest choise. Besides, maybe those bars will fit even better for the tower ;) Darn, the sun is still shining through there..

perjantai 15. toukokuuta 2009

Cinema-Lupescu?

Jäin miettimään, kun Delusion kyseli mm. Pertin elokuvamausta, että mitkähän leffat tuota perhettä mahtaa viehättää.. Vaikeaa, sillä eikös elokuvamaku kuitenkin kerro meistä jotakin? Itsekään en tiedä tuosta perheestä kaikkea. Ja entäs minä? Kauheaa mainostusta luvassa, varokaa vaan..
Hyvä aloittaa tiedolla, ettei Lupescun talossa tällä hetkellä ole televisiota, se oli yksi niistä mukavuuksista jotka Pertti pisti palasiksi ensimmäisenä täydenkuunyönään. Kaiken kukkuraksi se oli mustavalkovehje. Toisekseen, mummi ei piittaa koko toosasta, uutisia ehkä lukuun ottamatta. Evaniakaan ei voine sohvaperunaksi väittää, hän viihtyy lähinnä kirjojen (ja ilmeisesti myös lehtien) parissa.
Evanin harvoihin elokuva valintoihin voisivat mennä Humphrey Bogartin ja Cary Grantin työt.

Kokeillaan silti: Pertti perusmies pitää todellakin sotaelokuvista ja helpoista komedioista, kärkipäässä taitaa olla tuo Full Metal Jacket ja Poliisiopisto (koko sarja). Lisäksi Pertin elokuvalistalta löytyy aina mainio Big Lebowski. Hänen vaimonsa Sabinen elokuvamieltymykset pyörivät lähinnä "karu, ranskalainen taide-elokuva" -osastolla, mutta hän pitää myös draamasta, vanhoista (pelottavistakin?) mustavalkoklassikoista, kuten Frankensteinin morsiamesta ja Wolfmanista. Vera rakastaa romanttista hömppää, Pientä suklaapuotia ja Kun Harry Tapasi Sallyn. Lisäksi hän pitää luonto-ohjelmista ja Disneystä. Epäilen, että myös fantasia voisi upota.
I was thinking, since Delusion asked me about the family's, especially Pertti's taste in movies, and what are the actual movies that interest the family.. It's difficult to say, since the taste in movies is supposed to tell something about us, right? After all, I don't even know everything about the family yet. And how about me then? This is going to seem like advertising, beware..
First of all, it's best to tell you that there isn't even a television in the Lupescu house at the moment, since it was one of the first of life-comforting-facilities Pertti crashed up under his first full moon after. Not to mention it was a black and white telly. And second, Granny couldn't care less about the tube at all, except maybe the news. I don't think I can accuse Evan of being a couch-potatoe either, he's more captivated by books (and apparently some magazines).Still, Evan might like some old films by Humphrey Bogart or Cary Grant.

Oh well, let's try this anyway: The everyday-guy Pertti likes all sorts of battle/war -films and some easy comedies the most, such as Full Metal Jacket and the entire series of Police Academy. Also the ever-so dandy Big Lebowski can be discovered from Pertti's movie-favourites. His wife, Sabine, most likely likes "ascetic french art-films" the best, but she also enjoys some drama, and the old (and maybe even scary) black and white -classics such as The Bride of Frankenstein and Wolfman. Vera on the other hand, loves romantic froth, like Chokolat and When Harry met Sally. She also likes nature-documents and Disney-movies. I think she might also like a few fantasy-movies.


Mörkö on action-tyyppi, Die Hard ja Independence Day kuuluvat suosikkeihin. Möröllä on myös pehmeä kohtansa Disneyn piirrosfilmeihin. Jennyferiä kiinnostavat lähinnä dokumentit ja lääketieteelliset asiaohjelmat, mutta elokuvapuolelta ehkä scifi ja kauhu.. Re-animator ja May kuuluvat hänen suosikkeihinsa.

Bogeyman is an action-type. Die Hard and Independence Day are one of his favourites. He also has his soft-spots for Disney's cartoon-movies too. Jennyfer mostly likes some documentary and educational films, of movies maybe scifi and horror-films.. Re-animator and May are her favourites.

Kummitus ei ole elänyt televisioaikaa, vaikka hukkaputken kylmä paiste pimeän huoneen nurkassa öisin vetää sitä vastustamattomalla tavalla puoleensa.
Toivottavasti tämä minitutkielma selvitti mielen sopukoiden solmukohtia kaikilta teiltä, jotka olitte ehtineet alkaa pohtimaan perheen elokuvamieltymyksiä :)

Ghost never lived during tv-time, even the chilly shining of the poo-tube does lure her closer like a magnet.
I hope this miniature-investigation helped to satisfy all of you, who once wondered about the movie-choises of the family :)

Esimakua - Preview

Elikkäs.. tässä kuvia uudesta nukesta, jonka sain postissa:

Right.. Heres some pictures of the new doll that just came in a mail:
   Nukke on Heidi Ottin mallistosta. Hiukset tein jo kättelyssä, oli vähän kummallisen näköinen kaljuna.. Nuo vaatteet kursin kokoon vanhasta lakanasta, ettei tarvitse nakuna toisen olla. Vyö on uuden paidan niskalapusta, rannerengas mustekynän "vyöte".

The doll is from Heidi Ott -collection. I made the hair first, after all, she looked a bit weird as a baldy.. Those clothes I sewed up of some old clippings so she doesn't have to be naked. The belt is a necktag from a shirt, and a bracelett is a pen part.

Lähikuva kasvoista. Ajattelin maalata uudet tilalle. Näyttää ehkä liian hempeältä, tai ainakin nuorelta..
Mutta hänestä siis tulee uusi kasvo Lupescun ei-niin-ydinperheeseen ;)

Face close-up. I toughed I'd re-paint the face. This looks just a tad too sweetheart -like now, or atleast too young..
But she is going to be a new face to the Lupescus not-so-nuclear family ;)

Amalia-tädin testamentti-The Will of aunt-Amalia

Adalminan lonkkaa on viime päivinä kolottanut paha-enteisesti, ja aamupostissa tulikin suru-uutisia; Hänen vanhempi sisarensa Amalia oli niin sanotusti heittänyt luudan nurkkaan ja jättänyt vähän omaisuutensa Adalminalle. Kirjeet ovat talossa harvinaisia ja lukutuokiosta tulee hetkessä perhetapahtuma.
-Mitä siellä sanotaan, mummi?

Adalmina has lately felt some stubbern ache on her pelvis, and like figured, at the morning the post-man brought some sad news; Her older sister Amalia had, well, flewn her broom for the final time, and left her property to Adalmina. Letters are very rare in the house so the opening turns into a social occasion in a matter of minutes.
-What does it say, granny?

-Amalia asui viimeisiin päiviinsä sukulaistyttönsä Jennyferin kanssa, mummi tavailee, Talo pakkohuutokaupattiin ja lähes koko omaisuus menetettiin.
-Jennyfer-serkunko? Vera kysyy.
-Juuri hänen, itse asiassa, hänen pitäisi saapua ensi viikolla.
-Että mitenkä, ei kai meillä ole tilaa majoittaa jokaista koditonta sukulaista, Pertti äimistyy,
-Entäs jos se on joku sekopää?
(-Niinkuin se tässä joukossa erottuisi, naureskelee Mörkö Sabinelle)
-Talossa on yli 12 huonetta, ja veri on vettä sakeampaa, mummi napauttaa. -Sitäpaitsi, onhan meillä tonttia laajentaa jos niikseen tulee.
-Ja kukahan taas huhkii remonttireiskana?
-Mutta veli hyvä, olisihan hauskaa vaihtelua saada vähän uutta verta tähänkin perheeseen..
-Evan, sinä pidät näppisi (ja hampaasi) erossa sukulaisista, Vera muistuttaa ja jatkaa:
-Jännittävää, tapasin Jennyferin viimeksi pikkutyttönä.
-Todellakin, mummi tuumii.. mitähän hänkin nykyisin puuhailee?
-Pakkaa varmaan vähiä tavaroitaan..
-Pertti!!
-Anteeksi, kulta.

-Amalia lived her final days with her kindred Jennyfer, granny reads out loud; Their house was compulsory auctioned and allmost the entire property was losted.
-Cousin-Jennyfer, you mean? Asks Vera.
-Exactly, as a matter a fact, she's supposed to arrive here next week.
-Say what? We don't have enough room to lodge every homeless relatives there is, astonished Pertti,
-What if she's som kind of a wacko?
(Like anyone in here could really tell, Bogeyman winks to Sabine)
-There's over 12 rooms in this house, and the blood binds, says granny. -After all, we have plenty of room to renovate and enlarge if needed.
-Right, and ho do you think is actually doing the renovation again?
-Dear brother, it could be fun to get some new blood to this family once in a while..
-Evan, you'll keep your hands (and teeth) away from any relatives, Vera states, and continues:
-How exiting, I haven't met Jennyfer since we were little girls.
-Indeed, granny ponders.. wonders what she's doing now?
-Probably packin up her belongings..
-Pertti!!
-I'm sorry, honey.

Jäämistöä ei ole sanottavammin, pari laatikollista; Kliseinen täytetty krokotiili, arkihattu ja (taas yksi) kristallipallo. Mikähän örkki tuolla ruukussa pesii?

There is not much property left in a bequest, a couple of crate-fulls; A clich'eic, stuffed crocodile, everyday-hat, and (another one) crystall-ball. What's that creature living in a vase?

Laatikosta: Kannun maalasin käsin, taikasauvat oksia ja helmiä, kasarit Lundbyn sarjaa. Lukulasit taiteltu rautalangasta.
Nämä kanansisälmykset (vai mitkä liekään) valmistettu Cernit-massasta:

From the crate: I hand-painted the jug, the magic-wands are of branch and beads. Saucepans from some Lundby-set. Glasses I made of wire.
These Chickhen-guts (or what ever these are) I made of Cernit polymere-clay:

(Kysymys: Miten saat jonkin lautasella näyttämään ällölle? Vastaus: Laita siihen karvoja)
Näyttää oikeasti pahalle :/ Karvat ovat pätkittyä hiusta.

(A Question: How can you make anything loo gross? The Answer: Put some hair on it)
Seriously, that looks disgusting :/ Hair is just clipped hairs.

"Hienonnetut keijukaiset" ovat kimalletta, ja "Mustapippurit" oikeasti sinapinsiemeniä. Koko natsaa.
Näillä tehotipoilla laitetaankin sitten ihmisten elämä sekaisin:

"Minced Pixies" are just some glitter, and "Black peppers" are actually mustard-seed. They're the right sized.
Here's also some strong remedies to mess up the lifes of people:

-Maistuis varmaan sullekin?

-'Bet you'd like to try some?